Breves palabras antes de volver a casa. La gente cree que uno se desepera sin internet. Pues no. Al menos yo encuentro siempre tantas cosas que hacer. Ahora si no puedo tocar mucho tiempo ya es distinto.
En fin, que ya nos estamos embarcando en un nuevo festiv al FIKAE de verano, vaya tela, y claro, ya vamos contra el tiempo. Seguro que estará interesante de todas formas.
Viviendo la vida madrileña, adaptándose a las circumstancias, flexibilizando, imaginando nuevas opciones, sobrevivencia, pero antes que nada VIDA.
Lo más importante es lo que no se ve, nuestro 'secret world', allí donde escondíamos el amor.
Secret World / Peter Gabriel
I stood in this sunsheltered place
>Estuve de pie en este lugar protegido del sol
'Til I could see the face behind the face
>Hasta que pude ver el rostro detrás del rostro
All that had gone before had left no trace
>Todo lo que se había ido antes no dejó rastro
Down by the railway siding
>Por allá al costado de la línea del tren
In our secret world, we were colliding
>En nuestro mundo secreto estábamos chocando
All the places we were hiding love
>Todos los lugares donde escondíamos el amor
What was it we were thinking of?
>¿Qué era en lo que estábamos pensando?
So I watch you wash your hair
>Así que te veo lavarte el pelo
Underwater, unaware
>Bajo el agua, inadvertida
And the plane flies through the air
>Y un avión vuela por el aire
Did you think you didn't have to choose it
>¿Pensaste que no tendrías que elegirlo?
That I alone could win or lose it
>Que yo sólo podría ganarlo o perderlo
In all the places we were hiding love
>En todos los lugares donde escondíamos el amor
What was it we were thinking of?
>¿Qué era en lo que estábamos pensando?
In this house of make believe
>En esta casa de aparentar
Divided in two, like Adam and Eve
>Divididos en dos como Adán y Eva
You put out and I recieve
>Tú entregas y yo recibo
[Chorus:]
Down by the railway siding
In our secret world, we were colliding
In all the places we were hiding love
What was it we were thinking of?
Oh the wheel is turning spinning round and round
>Oh la rueda está girando dando vueltas y vueltas
And the house is crubling but the stairways stand
>Y la casa se derrumba pero las escaleras permanecen
With no guilt and no shame, no sorrow or blame
>Sin arrepentimiento ni vergüenza, ni pena ni culpa
Whatever it is, we are all the same
>Sea lo que sea somos todos iguales
Making it up in our secret world [x3]
>Inventándonoslo en nuestro mundo secreto[x3]
Shaking it up
>Agtitándolo
Breaking it up
>Rompiéndolo
Making it up in our secret world
>Inventándonoslo en nuestro mundo secreto
Seeing things that were not there
>Viendo cosas que no estaban allí
On a wing on a prayer
>En un ala en una oración
In this state of disrepair
>En este estado de desarreglo
[Chorus]
Shh, listen...
>Shh, escucha...
En fin, que ya nos estamos embarcando en un nuevo festiv al FIKAE de verano, vaya tela, y claro, ya vamos contra el tiempo. Seguro que estará interesante de todas formas.
Viviendo la vida madrileña, adaptándose a las circumstancias, flexibilizando, imaginando nuevas opciones, sobrevivencia, pero antes que nada VIDA.
Lo más importante es lo que no se ve, nuestro 'secret world', allí donde escondíamos el amor.
Secret World / Peter Gabriel
I stood in this sunsheltered place
>Estuve de pie en este lugar protegido del sol
'Til I could see the face behind the face
>Hasta que pude ver el rostro detrás del rostro
All that had gone before had left no trace
>Todo lo que se había ido antes no dejó rastro
Down by the railway siding
>Por allá al costado de la línea del tren
In our secret world, we were colliding
>En nuestro mundo secreto estábamos chocando
All the places we were hiding love
>Todos los lugares donde escondíamos el amor
What was it we were thinking of?
>¿Qué era en lo que estábamos pensando?
So I watch you wash your hair
>Así que te veo lavarte el pelo
Underwater, unaware
>Bajo el agua, inadvertida
And the plane flies through the air
>Y un avión vuela por el aire
Did you think you didn't have to choose it
>¿Pensaste que no tendrías que elegirlo?
That I alone could win or lose it
>Que yo sólo podría ganarlo o perderlo
In all the places we were hiding love
>En todos los lugares donde escondíamos el amor
What was it we were thinking of?
>¿Qué era en lo que estábamos pensando?
In this house of make believe
>En esta casa de aparentar
Divided in two, like Adam and Eve
>Divididos en dos como Adán y Eva
You put out and I recieve
>Tú entregas y yo recibo
[Chorus:]
Down by the railway siding
In our secret world, we were colliding
In all the places we were hiding love
What was it we were thinking of?
Oh the wheel is turning spinning round and round
>Oh la rueda está girando dando vueltas y vueltas
And the house is crubling but the stairways stand
>Y la casa se derrumba pero las escaleras permanecen
With no guilt and no shame, no sorrow or blame
>Sin arrepentimiento ni vergüenza, ni pena ni culpa
Whatever it is, we are all the same
>Sea lo que sea somos todos iguales
Making it up in our secret world [x3]
>Inventándonoslo en nuestro mundo secreto[x3]
Shaking it up
>Agtitándolo
Breaking it up
>Rompiéndolo
Making it up in our secret world
>Inventándonoslo en nuestro mundo secreto
Seeing things that were not there
>Viendo cosas que no estaban allí
On a wing on a prayer
>En un ala en una oración
In this state of disrepair
>En este estado de desarreglo
[Chorus]
Shh, listen...
>Shh, escucha...



1 Comments:
-I have an irrational fear of Peter Gabriel albums.
-Is that so?
Uno se acostumbra a estar conectado, que después es dificil dejarlo
By Manu, at 7:23 PM
Publicar un comentario en la entrada
<< Home