www.dvm.cl > Huellas Digitales

martes, marzo 14, 2006

When you're falling / Peter Gabriel

Everyday, you crawl into the night
>Cada día, te arrastras hasta la noche
a fallen angel, with your wings set alight
>un ángel caído, con tus alas encendidas
when you hit the ground
>cuando golpeas el suelo
everything turns to blue
>todo se vuelve azul

I can't get through the smoke
>no puedo atravesar el humo
that's surrounding you
>que te rodea

'cause when ur fallin
>porque cuando caes
i cant tell which way is down
>no puedo decir hacia dónde es abajo
and when ur screaming
>y cuando gritas
somehow I don't hear a sound
>de alguna forma no puedo oír nada
and when you're seeing things
>y cuando ves cosas
then your feet dont touch the ground
>entonces tus pies no tocan el suelo
'cause when you're falling
>porque cuando caes
I can't tell which way is down
>no puedo decir hacia dónde es abajo

i can see through the clouds
>puedo ver a través de las nubes
i can walk right through the walls
>puedo caminar a través de las paredes
Hang me off the ceiling
>cuélgame del techo
but i can't take the fall
>pero no puedo soportar la caída
should I cross the river
>debiese cruzar el río
when I may get swept away
>cuando me puede llevar la corriente
out there on the water
>allá afuera en el agua
you can still see me wave
>todavía me puedes ver haciendo señas

'cause when ur fallin
>porque cuando caes
i cant tell which way is down
>no puedo decir hacia dónde es abajo
and when ur screaming
>y cuando gritas
somehow I don't hear a sound
>de alguna forma no puedo oír nada
and when you're seeing things
>y cuando ves cosas
then your feet dont touch the ground
>entonces tus pies no tocan el suelo
'cause when you're falling
>porque cuando caes
I can't tell which way is down
>no puedo decir hacia dónde es abajo

I can see all those things
>puedo ver todas esas cosas
My feet don't touch the ground..
>mis pies no tocan el suelo

'cause when ur fallin
>porque cuando caes
i cant tell which way is down
>no puedo decir hacia dónde es abajo
and when ur screaming
>y cuando gritas
somehow I don't hear a sound
>de alguna forma no puedo oír nada
and when you're seeing things
>y cuando ves cosas
then your feet dont touch the ground
>entonces tus pies no tocan el suelo
'cause when you're falling
>porque cuando caes
somehow i cant hear a sound
>de alguna forma no puedo oír nada


somehow i dont hear a sound
>de alguna forma no puedo oír nada
falling...
>cayendo...

1 Comments:

  • mil gracias por la traducción!!! La letra, al igual que la música son bellísimas (ay! peter gabriel.. que poeta eres)

    ah! y hay una versión con la afro celt sound system que está buenísima

    By Anonymous Anónimo, at 10:14 AM  

Publicar un comentario en la entrada

<< Home